2018

2018

香港中文大學藝術系系友作品展 2018
内容: 參展者均畢業於香港中文大學藝術系,為70年代起至2017年的系友,展覽內容豐富,作品題材及風格各具姿彩,涵蓋中西繪畫、書法、攝影、版畫、雕塑、陶藝、裝置等多元化的藝術創作形式。
14 — 17.6.2018 (10:00am — 8:00pm)
18.6.2018 (10:00am — 5:00pm)
主辦機構:香港中文大學藝術系系友會
香港視覺藝術中心

Alumni Art Exhibition of Fine Arts Department
The Chinese University of Hong Kong 2018Content: This exhibition showcases the works of alumni graduated from the Fine Arts Department, The Chinese University of Hong Kong from 70’s to 2017. On display will be artworks which embrace a wide range of media and styles from Chinese and western painting, calligraphy, photography, prints, sculpture, ceramics to installation art.

14 — 17.6.2018 (10:00am — 8:00pm)
18.6.2018 (10:00am — 5:00pm)
Organiser : The Alumni Association of Fine Arts Department, The Chinese University of Hong Kong
Hong Kong Visual Arts Centre

2018

漢字展
日期: 2018 年 6 月 21 日(星期四) – 2018 年 7 月 10 日(星期二)
主辦: PMQ元創方
内容: 「漢字展」由PMQ元創方舉辦,展期由2018年6月21日至7月10日舉行。是次展覽邀請到近百位香港、中國內地、台灣、澳門、日本及韓國等地的設計師呈獻漢字創作作品及展示漢字與當代設計的不同關係,同時呈現出漢字於傳意設計上的獨特應用及其中國文化與美學;亦透過展覽、講座分享、兒童工作坊及導賞團各項活動,讓大眾可以親身藉漢字體驗一趟設計、藝術及文化之旅。

「漢字展」將於6月21日至7月10日期間在中環PMQ元創方舉行,展出超過100件以漢字為主要視覺元素的作品,展品包括香港著名平面設計師靳埭強的《文字的感情》漢字主題海報系列:山、水、風、雲、內地設計師韓家英的妙法自然系列海報之《自在》、日本設計師淺葉克己的SEVEN等。會場亦設有講座、兒童工作坊、導賞團等活動。

PMQ元創方將於本月21日舉行「漢字展」,是次展覽由創意香港贊助,並由本地資深平面設計師區德誠 (Benny Au) 擔任策展人,將展出超過100位來自香港、中國內地、台灣、澳門、日本及韓國等地設計師的漢字作品。除展覽外,亦有講座分享、兒童工作坊及導賞團等活動,讓大眾可以親身藉漢字體驗一趟設計、藝術及文化之旅,認識其於創作上的多種演繹手法,一起感受漢字的獨特美態。

「漢字展」將由平面設計作主導並涵蓋其他表現媒介,於亞洲鄰近地區徵集以漢字為主要視覺元素的作品。展覽整合了過去20年的精彩創作,參展的各地名師包括來自香港的靳埭強及柯熾堅,內地的韓家英及蔣華,日本的淺葉克己及服部一成,還有台灣的游明龍等。此外,一眾年輕設計師亦會以前瞻性的角度和手法創作全新作品。是次展覽的作品所展現的並不囿於單純的字形外觀,它們具有時代感、緊扣生活脈搏,並賦予漢字在當代時空下新的意義和聯想,好讓觀眾從多個角度深入欣賞漢字的魅力,在這時代的一片文字風景裡得到啟發。

Hanzi Exhibition
DATE: 21 June 2018 (Thursday) – 10 July 2018 (Tuesday)
PRESENTED & ORGANIZED: PMQ
Content: “Hanzi Exhibition” will be conducted from 21st June to 10th July 2018 at PMQ. Over a hundred of designers from Hong Kong, Mainland China, Macau, Japan, Korea and other Asian regions have been invited to interpret their very own creative idea and works inspired by Hanzi, showcasing the fascinating relationship between Hanzi and contemporary design, reflecting the unique aesthetics and the Chinese culture that Hanzi contains. “Hanzi Exhibition” includes master talks, kids workshops and docent tours that inviting the public to experience different applications of Hanzi in communication design as well as its diversified artistic and cultural presentations.

2018

Screaming Books
日期: 2018年03月1日 – 03月17日
内容: 方由美術Ora-Ora 堅持主張藝術的普遍性,以及藝術在理解和表達上作為一種無拘束的標準載體。當「語言」在其專屬語境內, 對陌生人充滿了不可思議的語調和微妙隱喻之處,「藝術」自豪地以其隱含的傳達性、即時性而狂歡。 「 藝術」是無國界和本能的。欣賞藝術時,沒有相當於“文盲”的障礙。這個展覽聚集了向文學汲取靈感的重要藝術家。最終,藝術和文學可能是無法分離的。藝術家們通過面對書本涵量和其預期的憧景,堅持提出藝術的力量; 藝術和文學不是對立的力量,但其靈魂是分裂的,在夜裡互相尖叫。

Screaming Books
Date: 1 – 17 MARCH 2018

Content: The show will feature eight contemporary Chinese and Hong Kong artists. They are Halley Cheng, Hung Keung, Peng Jian, Pang Wei, Tsang Tsou-Choi a.k.a. “King of Kowloon”, Xiao Xu, Xu Lei, and Zhang Yanzi.
Venue:Galerie Ora-Ora, H Queen’s, Hong Kong

Galerie Ora-Ora’s opening show asserts the universality of art, and its role as a standard bearer for unbarriered, unfettered expression and understanding. Where words belong to language silos, imbued with tones and subtleties which are inscrutable to the uninitiated, art proudly revels in its own implicit accessibility and immediacy. Art is borderless and instinctive. There is no equivalent of “illiteracy” when reading art.The show gathers leading artists for whom literature is an inspiration. Ultimately, separating art and literature may prove impossible. Our artists assert the power of art by running towards the physical weight of books and their projected illusions; art and literature are not opposing forces, but souls divided, screaming for each other in the night.